The epitaph of Shangguan Wan’er is exhibited to the public for the first time: see you on April 28 
上官婉儿墓志首次面向公众展出。让北京翻译公司北京金橄榄外文翻译有限公司与您一起看看以下内容:
According to @Shaanxi News, recently, my country's first archaeological museum, the Shaanxi Archaeological Museum, was completed.
据陕西新闻报道,近日,我国第一家考古博物馆--陕西考古博物馆落成。
It will be put into trial operation on April 28, and the epitaph of Shangguan Wan'er will be displayed for the first time in the museum.
博物馆将于4月28日投入试运行,上官婉儿墓志铭将首次在博物馆展出。
According to the report, Shangguan Wan'er was a neishe who was known as the "female prime minister" during Wu Zetian's time.
据报道,上官婉儿是武则天时期被称为“女宰相”的内舍。
Moreover, archaeological findings revealed that Shangguan Wan'er's tomb was severely damaged, possibly because Tang Xuanzong believed that she was part of Princess Taiping's party and carried out "official destruction of the tomb".
此外,考古发现,上官婉儿墓被严重破坏,可能是唐玄宗认为她是太平公主的附庸者,进行了“官方毁墓”。
According to Baidu Encyclopedia, Shangguan Wan'er (664-July 21, 710), a compound surname of Shangguan, also known as Shangguan Zhaorong, was from Shanxian County, Shanzhou (now Shanzhou District, Sanmenxia City, Henan Province).
据百度百科全书记载,上官婉儿(664-710年7月21日),复姓上官,又名上官昭容,原籍鄯州单县(今河南省三门峡市鄯州区)。
She was good at writing and was re-used by Wu Zetian.
她擅长写作,被武则天重新启用。
She was in charge of the imperial palace for many years, and most of the ministers' memorials were decided by her.
她掌管皇宫多年,大部分大臣的奏章都是由她决断的。
When Emperor Zhongzong of Tang Dynasty was named Zhaorong, he had a prominent position in the political and literary circles.
唐中宗时期,她被封为昭容,在政界和文坛都有显赫的地位。
It has been suggested to expand the library and add a bachelor's degree.
例如,有的大臣建议扩建图书馆,增加学士学位。
It is worth mentioning that Tencent's "Honor of Kings" also.
值得一提的是,腾讯的《王者荣耀》中也有“上官婉儿”这一角色。
来源:iyuba |