翻译公司
北京翻译公司 北京翻译公司
座机热线
010-84470944
手机热线
13701336760
   || 联系我们              更多
电 话:010-84470944/0144
传 真:010-84471344
手  机:13701336760
QQ:1410584637\2275038566
邮 箱:niudayong@188.com
地 址:北京市朝阳区东三环北路戊二号国际港A座1705室
 
   || 语种翻译            更多
英语口译
韩语口译
德语口译
法语口译
英语翻译

 

百慕大三角之谜解开了吗?-双语


Is Bermuda Triangle's Mystery Solved?

百慕大三角之谜解开了吗?让北京翻译公司北京金橄榄外文翻译有限公司与您一起看看以下内容:


Another ship vanished at the Bermuda triangle?


另一艘船在百慕大三角消失了?


Magic. oh no little kitty there is nothing magical about ships and aircrafts vanishing at the Bermuda triangle


魔法。哦,不,小猫咪,在百慕大三角消失的船只和飞机没有什么魔法。


instead it is a matter of concern for the entire scientific community and the world.


相反,这是整个科学界和全世界关注的问题。


Why? Well that's an enticing question hey friends in today's episode let us explore this puzzling place


为什么?嗯,这是一个很好的问题,嘿,朋友们,在今天的节目里,让我们探索一下这个令人困惑的地方


we call Bermuda triangle and try to solve its mystery through science.


我们称百慕大三角为百慕大三角,并试图通过科学解决它的奥秘。


Zoom in. Bermuda triangle also known as the devil's triangle is a mysterious triangular patch


百慕大三角,也被称为魔鬼三角,是一个神秘的三角区域


between the coast of Florida Puerto Rico and Bermuda in the western part of the north Atlantic ocean.


位于佛罗里达海岸、波多黎各和百慕大之间,位于北大西洋西部。


Over the years at least 75 ships hundreds of aircrafts and even many other means of transport


多年来,至少有75艘船,数百架飞机,甚至许多其他交通工具


are said to have reportedly disappeared under mysterious circumstances.


据说在神秘的情况下失踪了。


The most recent incident occurred on a gloomy day of the 1st of October 2015


最近的一次事件发生在2015年10月1日的一个阴郁的日子。


when a huge cargo ship called ssl pharaoh carrying an enormous cargo load and about 33 crew members drowned in this region.


当一艘名为SSL法老的巨大的货轮装载着大量的货物时,大约33名船员在这个地区溺水身亡。


After a few weeks a search team sent by the US naval found its remains 15 000 feet deep in the Atlantic Ocean.


几周后,美国海军派出的一个搜索小组在15000英尺深的大西洋深处发现了残骸。


But the crucial question is why do these ships and planes lose control while crossing this triangle?


但关键的问题是,为什么这些船只和飞机在穿越这个三角形时失去控制?


Well the answer to that question is nobody knows.


这个问题的答案是没人知道。


Yes we don't know the exact reasons behind this mysterious phenomenon except for some theories


是的,我们不知道这种神秘现象背后的确切原因,除了一些理论


that explode the likelihoods of what could be going wrong.


说了可能出错的可能性。


Some of which include the possibilities of water spouts, freak storms and even superstitions like the presence of aliens or sea monsters.


其中包括可能出现的水龙,反常的风暴,甚至迷信,比如外星人或海怪的存在。


But the most logical theory is presented by a team of American scientists from the University of Colorado.


但最符合逻辑的理论是由来自科罗拉多大学的一组美国科学家提出的。


Yes after analyzing the satellite weather images of this area this team noticed an unusual series of hexagonal clouds


是的,在分析了这个地区的卫星天气图像后,这个小组发现了一系列不寻常的六角形云


hovering over the triangular regions


在三角区域上空盘旋


and according to meteorologists these hexa clouds might act just like real air bombs formed by microbursts.


根据气象学家的说法,这些六边形云的作用可能就像由微爆发形成的真正的空气炸弹一样。


They are blasts of cool air that come down from the base of a thunderstorm at an incredible speed of around 60 miles per hour and hit the ocean.


它们是以惊人的60英里每小时的速度从雷暴底部吹下来的冷空气,击中海洋。


And create waves that can sometimes be as big as 45 feet in length once they start interacting with each other.


当它们开始相互作用时,产生的波浪有时可以高达45英尺长。


And as we know no plane can soar through such a mighty force of air and no ship can drift through such high tides


正如我们所知,没有一架飞机能在如此强大的气流中翱翔,也没有一艘船能在这样的波浪中漂流。


which can eventually lead to unfortunate incidents.


最终会导致不幸的事件。


Another theory claims that these mysterious disappearances could have been caused by hundred feet rogue waves or extreme storm waves.


另一种理论声称,这些神秘的失踪可能是由100英尺的极端风暴波引起的。


The waves are more than twice the size of surrounding waves.


这种波浪的大小是周围波浪的两倍多。


They are very unpredictable and often come unexpectedly from any direction.


它们是非常不可预测的,而且往往来自任何方向。


Well nobody's entirely sure about these theories


好吧,没人能完全肯定这些理论


as they are debatable and do not explain or solve the apparent mystery of the mysterious Bermuda triangle.


因为他们是有争议的,不能解释或解决百慕大三角的神秘事件。


And who knows if we will ever figure it out.


谁知道我们会不会想出办法。


Trivia time.


花絮时间。


Did you know the term Bermuda triangle was coined by author Vincent Gaddis in the 1964 magazine article.


你知道百慕大三角这个词是由作家文森特•加迪斯在1964年的杂志文章中发明的吗?


Also Charles Bullitz popularized the Bermuda triangle's legend in his best-selling book the Bermuda triangle in 1974.


此外,查尔斯•布利茨在1974年畅销书“百慕大三角”中普及了百慕大三角的传奇。


Hope you learned something new in today's episode until next time it's me Dr Binox zooming out.


希望你在今天的节目中学到了一些新的东西,是我比诺克斯博士,走人了。


Let's go Bermuda ah never mind


我们去百慕大吧,算了吧!


来源:iyuba

 

北京翻译公司 http://www.sino-translation.com.cn
   || 成功案例            更多
新闻词汇:信息疫情-双语
Will和Would区别-双...
City、District、...
Between和Among的...
新闻词汇:剧增-双语
“When”和“While”...
“Magazine”和“Jo...
“Couch”和“Sofa”...
   || 同声传译            更多
寻找真爱-双语
“鲸”魂时刻!男子被鲸吞后安...
经济学人:寒门再难出贵子(2...
经济学人:寒门再难出贵子(1...
经济学人:电商物流竞争激烈 ...
经济学人:电商物流竞争激烈 ...
研究:睡着后大脑也会开启单曲...
网民百态-双语
   || 公司资讯            更多
中国人首次进入自己的空间站,...
拜登:我和普京谈得很开心!美...
德尔塔变异毒株已传至74国 ...
东京奥运会第三版防疫手册发布...
非洲仍面临新冠疫苗严重短缺-...
三名宇航员飞向空间站,开始为...
拜登和普京在“建设性”会谈中...
美国宇航局带着两项任务重返金...
 || 友情链接 合作QQ:3069893579
http://www.sino-translation.com.cn
Copyright © 1999-2018 版权所有 北京金橄榄外文翻译有限公司  建议分辩率 1024*768 效果最佳 京ICP备06049065号
站长统计 技术支持:网络推广公司