翻译公司
北京翻译公司 北京翻译公司
座机热线
010-84470944
手机热线
13701336760
   || 联系我们              更多
电 话:010-84470944/0144
传 真:010-84471344
手  机:13701336760
QQ:1410584637\2275038566
邮 箱:niudayong@188.com
地 址:北京市朝阳区东三环北路戊二号国际港A座1705室
 
   || 语种翻译            更多
英语口译
韩语口译
德语口译
法语口译
英语翻译

 

时薪不到3.5元,这位副处长火了-双语


Government official working a shift as Meituan courier is featured in new Communist Party documentary

时薪不到3.5元,这位副处长火了。让北京翻译公司北京金橄榄外文翻译有限公司与您一起看看以下内容:


A video showing a Beijing official working a 12-hour shift as a Meituan employee has gone viral on Chinese social media.


一段视频显示,一名北京官员作为美团员工轮班12小时,该视频在中国社交媒体上走红。


The two-minute clip, shared by the Beijing Municipal Human Resources and Social Security Bureau's official Weibo account on Wednesday, featured the deputy director of the bureau's labor relations division, Wang Lin, working as a Meituan food delivery driver in the Chinese capital.


周三,北京市人力资源和社会保障局在其官方微博上分享了这段两分钟的视频,视频中,北京市人力资源和社会保障局劳动关系司副司长王林在北京担任美团外卖员。


As he attempted to reach his goal of earning 100 yuan ($15.5) in the run-up to the Labor Day holidays, Wang Lin made less than half of the expected income after 12 hours on the job.


王林试图在五一假期前实现单天挣100元(15.5美元)的目标,工作12个小时后,他的收入还不到预期收入的一半。


Seating exhausted on the curb as his shift ended at 9 p.m., Wang said to the camera, "This money is just too hard to earn."


晚上9点下班后,王林在路边精疲力竭地坐着,对着镜头说:“这笔钱太难挣了。”


Wang's experience attracted attention on the Internet, and soon two food delivery giants, Ele me and Meituan, issued official responses, saying they had phased out penalties per order and would continue to make efforts to improve employee's working conditions.


王的经历在网上引起了关注,很快两家外卖巨头,饿了么和美团,发布了官方回应,称他们已经逐步取消按单处罚,并将继续努力改善员工的工作条件。


In its official response, Ele.me said it will increase investment this year to increase the scope and strength of work guarantees for drivers.


饿了么在其官方回应中表示,今年将加大投资力度,加大外卖员工作保障的范围和力度。


It also said to have corrected the fixed time evaluation rate so the driver can focus on driving safely and not on delivering before the deadline pre-determined by the company.


据称,该公司还修正了固定时间评估率,这样外卖员就可以专注于安全驾驶,而不是在公司预先确定的最后期限前交货。


The system has also been changed to a monthly work performance evaluation and not a one-by-one delivery assessment that would result in more penalties.


该系统也已改为每月工作业绩评估,而不是一个接一个的交付评估,这将导致更多的惩罚。


来源:iyuba

 

北京翻译公司 http://www.sino-translation.com.cn
   || 成功案例            更多
Fix 和repair的区别...
Make和Create的区别...
新闻词汇:戒严法-双语
“Buy”和“Pay”的区别...
“Have”和“Eat”的区...
《词汇掌故》:Green的多...
"道路"...
新闻词汇:艰巨的-双语
   || 同声传译            更多
2021大西洋飓风季预测接近...
经济学人:黑客秘史--17世...
日本之行-双语
电影变现实!银行劫匪挟持人质...
印度新郎在婚礼上背错乘法表 ...
世界微笑日:微笑的背后有多少...
什么是反刍?-双语
传播快乐:新生儿的写真照片-...
   || 公司资讯            更多
紧急事态宣言延长至月底 对象...
新研究:植食性恐龙来北半球的...
美国正在从阿富汗撤军-双语
以色列篝火节踩踏事故酿45死...
苹果即将面临史上最高罚款,高...
菲律宾外长发布带脏字言论?中...
美国反亚裔后,加拿大种族主义...
弗洛伊德案后 美国或改变警务...
 || 友情链接 合作QQ:3069893579
http://www.sino-translation.com.cn
Copyright © 1999-2018 版权所有 北京金橄榄外文翻译有限公司  建议分辩率 1024*768 效果最佳 京ICP备06049065号
站长统计 技术支持:网络推广公司